Stand

Fonte: Youtube


“Stand”

Stand in the place where you live
Now face north
Think about direction
Wonder why you haven’t before

Now stand in the place where you work
Now face west
Think about the place where you live
Wonder why you haven’t before

If you are confused, check with the sun
Carry a compass to help you along
Your feet are going to be on the ground
Your head is there to move you around

So stand in the place where you live
Now face north
Think about direction
Wonder why you haven’t befor
e

Now stand in the place where you work
Now face west
Think about the place where you live
Wonder why you haven’t before

Your feet are going to be on the ground
Your head is there to move you around
If wishes were trees, the trees would be falling
Listen to reason, season is calling

Stand in the place where you live
Now face north
Think about direction
Wonder why you haven’t before

Now stand in the place where you work
Now face west
Think about the place where you live
Wonder why you haven’t before

If wishes were trees, the trees would be falling
Listen to reason, reason is calling
Your feet are going to be on the ground
Your head is there to move you around

So stand (Stand!)
Now face north
Think about direction
Wonder why you haven’t before

Now stand (Stand!)
Now face west
Think about the place where you live
Wonder why you haven’t

Stand in the place where you live
Now face north
Think about direction
Wonder why you haven’t before

Now stand in the place where you work
Now face west
Think about the place where you live
Wonder why you haven’t before

Stand in the place where you are
Now face north
Stand in the place where you are
Now face west
Your feet are going to be on the ground
(Stand in the place where you are)
Your head is there to move you around, so stand

– R-E-M. –

Pubblicità

Lullaby

Fonte: Youtube

“Lullaby”

O for a voice like thunder, and a tongue

To drown the throat of war! – When the senses

Are shaken, and the soul is driven to madness

Who can stand? When the souls of the oppressed

Fight in the troubled air that rages, who can stand?

When the whirlwind of fury comes from the

Throne of God, when the frowns of his countenance

Drive the nations together, who can stand?

When Sin claps his broad wings over the battle,

And sails rejoicing in the flood of Death;

When souls are torn to everlasting fire,

And fiends of Hell rejoice upon the stain.

O who can stand? O who hath caused this?

O who can answer at the throne of God?

The Kings and Nobles of the Land have done it!

Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!

(Words by William Blake)


Traduzione (trovata qui):

Oh per una voce simile al tuono, e una lingua

Che anneghi la gerra! Quando i sensi

Vengono scossi, e l’anima condotta alla follia

Chi può resistere? Quando le anime degli oppressi

Lottano contro l’aria sconvolta da turbinii, chi può resistere?

Quando il vortice di furore si manifesterà

Dal trono di Dio, quando le ciglia si aggrottano sulla sue fronte

Condurranno assieme le nazioni, chi può resistere?

Quando il Peccato spiega le sue ampie ali sulla battaglia

E le vele gioiscono nel diluvio di Morte

Quando le anime sono straziate dal fuoco eterno

E i demoni dell’inferno gioiscono di fronte all’onta

Oh chi può resistere? Chi lo ha provocato?

Oh chi può risponderne di fronte al trono di Dio?

I Re e i Nobili della Terra lo hanno fatto!

Non ascoltalo, Cielo, i tuoi Ministri lo hanno fatto!

(Testo di William Blake)